Teksten en vertalingen

U wilt graag dat de teksten bij uw producten afgestemd zijn op de Franse doelgroep. Dat gaat verder dan een 'gewoon' vertaalbureau: productomschrijving, communicatie-uiting of promotieaanbod worden niet letterlijk vertaald, maar indien nodig worden de teksten aangepast zodat deze beter aansluiten bij het Franse publiek.

De eigenschappen van een doelgerichte vertaling

  • Klinkt als en Franse tekst.
  • Aangepast aan de Franse achtergrond en gewoonten.
  • SEO proof.